中新社天津10月13日電 (王在御)記者13日從天津人民出版社獲悉,由該出版社籌備的《豐子愷譯文手稿:竹取物語、伊勢(shì)物語、落洼物語》近日推出,本書由中國(guó)現(xiàn)代著名書畫家豐子愷所翻譯的《竹取物語》《伊勢(shì)物語》《落洼物語》三部日本物語手稿匯編而成,也是這三卷譯文手稿的首度面世。
據(jù)悉,豐子愷所翻譯的上述三部日本物語于1984年首次出版簡(jiǎn)體中文本后,三卷手稿便一直由豐子愷后人珍藏。此次,豐子愷研究會(huì)執(zhí)行會(huì)長(zhǎng)豐羽授權(quán)天津人民出版社出版的《豐子愷譯文手稿》,是這三卷譯文手稿的首度面世。
日本熊本大學(xué)西槙偉教授在序中表示,閱讀本書不僅可以欣賞到書法名家豐子愷的硬筆書法,還可從其推敲修改的筆跡中想象豐子愷的表情,學(xué)習(xí)豐子愷的文字表達(dá),重溫翻譯再創(chuàng)作的無限樂趣。
此外,本書還獲日本國(guó)立國(guó)會(huì)圖書館、國(guó)文學(xué)研究資料館授權(quán),精選其館藏繪卷一百七十余幅,還原日本平安時(shí)代物語故事的一筆一畫。
豐子愷,中國(guó)現(xiàn)代著名的書畫家、文學(xué)家、散文家、翻譯家、美術(shù)音樂教育理論家,20世紀(jì)中國(guó)藝壇上不可缺席的重量級(jí)人物,被譽(yù)為“現(xiàn)代中國(guó)最藝術(shù)的藝術(shù)家”“中國(guó)現(xiàn)代漫畫鼻祖”。(中國(guó)山水畫藝術(shù)網(wǎng)編輯)
![慶祝改革開放40周年煙臺(tái)市優(yōu)秀美術(shù)作品展](http://qyd888.com/houtai/edit/UploadFile/20189289257483.jpg)
中國(guó)山水畫藝術(shù)網(wǎng)聲明:中國(guó)山水畫藝術(shù)網(wǎng)登載此文出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述。文章內(nèi)容僅供瀏覽者參考,不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān),和本網(wǎng)站無任何關(guān)聯(lián)。本網(wǎng)發(fā)布的訊息您如發(fā)現(xiàn)侵犯您的著作權(quán),請(qǐng)及時(shí)和我網(wǎng)聯(lián)系,在提交相關(guān)證明文件后,我網(wǎng)會(huì)選擇刪除。