中新網(wǎng)12月23日電 為了迎接明年庚寅年虎年,韓國日前發(fā)行了分析老虎分別作為韓中日文化符號的《十二生肖之虎》一書。
韓國《中央日報(bào)》報(bào)道稱,在該書中,三個(gè)國家的16名學(xué)者對老虎的生存狀態(tài)、詞源、文化、民間故事、信仰、藝術(shù)、日常等方面展現(xiàn)出來的老虎的樣子進(jìn)行了解讀。
各個(gè)國家在繪畫中表現(xiàn)出來的老虎截然不同。中國的老虎面部扁圓,體形龐大,與體形相比尾巴比較短。在韓國,老虎作為一種和人類非常親近的存在被神化或擬人化了。風(fēng)俗畫《鵲虎圖》描繪的是一兩只喜鵲站在松樹枝上,好像在跟老虎說話,其中的老虎既滑稽又親近,幾乎讓人誤認(rèn)為是貓。
在以前不存在老虎的日本,形成了既非韓國型也非中國型的日本特有的繪畫。塑造了主要由以竹林圖為背景的《竹林出虎》。與此不同,韓國的老虎是以松樹為背景的。日本的老虎在明治維新之后,變成兇狠、壓迫性很強(qiáng)的樣子。
在韓國進(jìn)入20世紀(jì)以來,把日本風(fēng)格的兇狠老虎認(rèn)為是我們的繪畫風(fēng)格。韓國老虎滅絕是因?yàn)槿毡驹谙⒒嫉拿x下全部都給獵殺了。作為殖民地的朝鮮不但失去了老虎,也失去了包含老虎的固有文化。通過老虎來展望三國的文化、精神、歷史的這本書,是韓中日比較文化研究所編輯的第一本關(guān)于十二生肖的研究書籍。
[聲明]:以上內(nèi)容只代表作者個(gè)人的觀點(diǎn),并不代表“中國山水畫藝術(shù)網(wǎng)”的價(jià)值判斷。